Čtení

Monica Ali: V kuchyni

Monica Ali: V kuchyni

Úterý, 12 Březen 2013 16:15 Ivan Matějka

Britská spisovatelka Monica Ali (1967) pochází ze smíšené anglicko-pákistánské rodiny, narodila se v Bangladéši, její rodiče záhy přesídlili do Británie, kde Monica vystudovala Oxfordskou univerzitu. Její prvotina Brick Lane (2003) způsobila senzaci už v rukopisné podobě. Vydavatel s autorkou podepsal smlouvu už na základě pěti kapitol první verze románu. Epická přistěhovalecká sága o bangladéšské rodině, žijící ve Velké Británii, autorce získala nominaci na Man Booker Prize a dočkala se i filmové verze. Ve své třetí knize V kuchyni (2009) se Monica Ali vrací k tématům prvotiny – národní identitě, rodině, loajalitě – a promítá je na pozadí nejistých, proměnlivých životních podmínek londýnských přistěhovaleckých pracovníků.

Ivo Fencl: Gotická kobka

Ivo Fencl: Gotická kobka

Středa, 06 Březen 2013 10:07 Ivan Matějka

Hororová fantasy (s podtitulem Třináct milionů způsobů jak zemřít) pátrá po obrovském pokladu, snad po lásce, a vede nás s kordem krajinami, kde je cesta k bohatství rafinovaně zašifrována do lidové písně o drakovi. Hrdinu Rinaldiniho čekají nástrahy, nebezpečný hrad a párek milenci. Jen se modleme, aby to nebyli také upíři. V titulech kapitol autor využívá názvy krvavých románů ze sbírky Josefa Váchala. Knihu plzeňského autora vydává třebíčské nakladatelství Akcent.

Ukázka z knihy:

Sarah Quigleyová: Dirigent

Sarah Quigleyová: Dirigent

Sobota, 23 Únor 2013 00:00 Ivan Matějka

Novozélandská prozaička, básnířka a literární kritička Sarah Quigleyová vypráví pozoruhodný příběh z válečného Leningradu. Většina kulturní elity byla z města evakuována už na začátku německé blokády, ale svérázný a tehdy už uznávaný skladatel Dmitrij Šostakovič se rozhodl zůstat, aby pomohl Leningrad bránit. Když právě nehloubí zákopy nebo nehlídá svou milovanou konzervatoř před požárem, skládá pro obklíčené město symfonii. Nakonec však z města utíká i on. Jeho Sedmá symfonie přesto zazní, díky dirigentu Karlu Eliasbergovi a jeho prořídlému a vyhladovělému orchestru. Román v českém překladu Jana Sládka vydává brněnské nakladatelství Jota (ISBN 978-80-7462-305-9).

Ali Smithová: Tam někde za duhou

Ali Smithová: Tam někde za duhou

Úterý, 19 Únor 2013 09:12 Ivan Matějka

Během večeře v rodinném domě v Greenwichi odejde jeden z hostů nahoru do hostinského pokoje, zamkne se tam a odmítá vyjít ven. Majitelé nechtějí volat policii a snaží se ho dostat ven s pomocí jeho přátel a známých. Prostřednictvím jejich vzpomínek poznáváme osobnost tohoto zvláštního člověka. Mnohem víc se však dozvídáme o těchto přátelích a známých samých, a skrze jejich příběhy i o stavu současného světa a o postavení člověka v něm. Ali Smithová patří k nejpozoruhodnějším představitelkám současné britské prózy. Zvlášť pro svůj talent zachytit v příběhové zkratce drobné, zdánlivě všední události, v nichž se však lámou či upevňují lidské charaktery a sestává z nich bezprostředně zažívaný svět. Román v překladu Lucie Simerové vydává nakladatelství Plus v Pestré edici (ISBN: 978-80-259-0134-2)

Anne Holtová: Slepá bohyně

Anne Holtová: Slepá bohyně

Středa, 23 Leden 2013 10:49 Ivan Matějka

Norská detektivka, to nemusí být nutně jen Jo Nesbø. Dokládá to čerstvý překlad první knihy Anne Holtové, který vydává brněnské nakladatelství Jota. Ostatně sám Nesbø prohlásil: „Anne Holtová je kmotrou moderního norského kriminálního románu.“ 

Manuál každodenního pijáka

Manuál každodenního pijáka

Pondělí, 14 Leden 2013 14:47 Kingsley Amis

Anglický prozaik Kingsley Amis neměl nic na světě radši než popíjení alkoholu. Věnoval se mu i ve svém „manuálu“, který v českém překladu Ivara Tichého a Miroslava Jindry vydává nakladatelství Plus.

Michael Ondaatje: Stůl v koutě

Michael Ondaatje: Stůl v koutě

Pátek, 04 Leden 2013 14:08 Ivan Matějka

Když bylo Michaelovi jedenáct, nalodil se na parník Oronsay a vydal se na něm docela sám z rodné Srí Lanky do Anglie. A přestože plavba trvala pouhé tři týdny, příhody, které během ní zažil, a přátelé, které na lodi potkal, ho ovlivnili na celý život. Autobiograficky laděná komorní próza Michaela Ondaatjeho, autora Anglického pacienta, líčí dětství jako formativní období, kdy člověk od „stolu v koutě" často vidí, aniž by byl viděn, a význam toho, co viděl či vyslechl, pak luští po zbytek života.

Zaručeně vánoční kapr

Zaručeně vánoční kapr

Pondělí, 24 Prosinec 2012 09:07 Mirko Raduševič

Na Vánoce pro rybáře jít koupit kapra, to je hanba. Sedne si do pramičky, jen trochu co se rozední a z Vltavy, jde ještě mlha a pára. Párkrát zaveslí, aby se dostal do velké vody, a tam to začne. Pradávné drama lovce a ryby.

Hans Christian Andersen: Lojová svíce (v angličtině)

Hans Christian Andersen: Lojová svíce (v angličtině)

Pátek, 14 Prosinec 2012 10:06

It sizzled and fizzled as the flames fired the cauldron.. it was the Tallow Candle's cradle - and out of the warm cradle came a flawless candle; solid, shining white and slim it was formed in a way that made everyone who saw it believe that it was a promise of a bright and radiant future – promises that everyone who looked on believed it would really want to keep and fulfil.

 

strana 152 z 158