Amos Oz: Připadám si jako listonoš ze čtvrti Kerem Avraham


Amos Oz foto přebal knihy AmazonVe věku 79 let zemřel izraelský spisovatel, esejista a novinář Amos Oz. Uvádíme starší rozhovor., který byl publikován v Literárních novinách v roce 2009.

 

 

 

Tajemnou melodickou hebrejštinou se jednoho říjnového dne roku 2009 rozeznělo pražské knihkupectví Fišer. Patrně nejznámější izraelský prozaik Amos Oz zde za doprovodu své manželky představil autorským čtením svou knihu Příběh o lásce a tmě, která vyšla v českém překladu.

 

 

Čtení z knihy ... Amos Oz: Příběh lásky a tmy

 

Čtěte:  Amos Oz -  Hůře a hůře pro Izrael

 

Kupovat nebo nekupovat arabský sýr? Nezrazujeme tím sionismus? Tázal se autorovými ústy hlavní hrdina a vypravěč knihy, malý židovský chlapec Amos za přítomnosti desítek posluchačů, kteří zcela zaplnili prostory knihkupectví. „Co když se, až bude pozdě, ukáže, že je plný bacilů? Bacily byly jednou z našich nejhorších nočních můr. Byly jako antisemitismus: ve skutečnosti člověk nikdy antisemitu nebo bacil na vlastní oči nespatřil, ale věděl moc dobře, že na nás neviditelně číhají na všech stranách," četl Oz hebrejsky s jemnou ironií v hlase. Po něm přečetl stejný úryvek i o něco více z českého překladu knihy Michael Žantovský, bývalý velvyslanec v Izraeli, který na autogramiádu přiletěl ze svého nového diplomatického postu v Londýně.

 

Na téměř pěti stech stranách románu, který vzbudil velký mezinárodní ohlas a přinesl autorovi několik prestižních literárních ocenění, se před očima čtenáře odvíjí drama osudů autorovy rodiny i některé kapitoly dějin mladého Izraele. Amos Oz svou roli v autobiografickém příběhu života mezi láskou a tmou uvedl úsměvnou historkou o listonošovi. Ve čtvrti Kerem Avraham, kde vyrůstal, měli listonoše s velmi zvláštním zvykem. Na vnější stranu dopisů, které svým sousedům dával do schránky, občas připsal nějaký malý vzkaz. Například: „Nikdy nevěř Britům!" nebo „Dovoluješ svým dětem příliš, a tím jim neprokazuješ laskavost." Pasáže o autorově vlastním životě je třeba číst právě jako takové vzkazy na zadní strany dopisů, vzkázal pak nepřímo izraelský spisovatel. „Když jsem psal Příběh o lásce a tmě, cítil jsem se tak trochu jako tento pošťák. Cítil jsem, že doručuji dopis od mých mrtvých rodičů mým dětem, od mých prarodičů mým vnukům, kteří je nikdy nepoznali, a na vnější stranu těchto dopisů jsem připsal něco ze svého života. Proto nerad mluvím o své knize jako o autobiografii. Je to především kniha o mých rodičích a prarodičích a já jsem jen podpůrná postava. Já jsem ten listonoš," uzavřel své vyprávění sedmdesátiletý spisovatel, který letos opět - jako už po několik let předtím - stál jen krůček od Nobelovy ceny za literaturu.

 

Amos Oz se narodil v roce 1939 v Jeruzalémě, v rodině sionistických přistěhovalců z východní Evropy. Vystudoval filozofii a hebrejskou literaturu na univerzitě v Jeruzalémě. Vydal víc než dvacet knih, které byly přeloženy do třiceti jazyků. Jsou mezi nimi romány, knihy povídek, soubory esejů. Česky nebo slovensky vyšlo dosud devět Ozových titulů, například romány Černá skříňka nebo Fima. Nejnovější Příběh o lásce a tmě vydalo nakladatelství Paseka v překladu Michaela Žantovského. Přebal zdobí stejná fotografie jako například vydání britské.

 

V ruchu autogramiády stihl Amos Oz alespoň stručně odpovědět i na několik mých dotazů:

 

V Praze nejste poprvé...

Ne, byl jsem tady předtím už třikrát. Prahu mám moc rád. K tomuto městu mě váží velmi zvláštní city, protože zde kdysi studovala moje matka. Tři roky byla studentkou Karlovy univerzity...

 

A jaký je Váš vztah k této zemi a její kultuře?

Mám moc rád českou literaturu. Četl jsem ji v různých překladech. S velkým nadšením jsem četl vše, co bylo přeloženo do hebrejštiny nebo angličtiny.

 

Máte nějakého oblíbeného českého autora?

Nerad uvádím konkrétní jména, protože to znamená uvést do rozpaků ostatní. Mám rád více českých autorů.

 

Jak byste představil Příběh o lásce a tmě?

Moje kniha je autobiografická novela. Je o mém životě a je také o životě mladého Izraele v jeho počátcích, prvních letech jeho existence. Především je ale o lidech, o velkých a jednoduchých věcech v lidském životě: je o lásce, žádostivosti a samotě. Je také o touze, smrti a bezútěšnosti.

 

Do této řady jednoduchých věcí patří i tma v názvu knihy?

V knize je několik druhů tmy. Je to temnota mé matky, která se zabila, když mi bylo dvanáct let. Je to ale i temnota mých rodičů, temnota jejich lásky k Evropě, která nebyla opětována. Evropa jim jejich lásku nevracela. Vykopla je. Ve třicátých letech z ní byli donuceni odejít...

 

 

AddThis Social Bookmark Button

Předplatné Literárních novin můžete objednat zde.

 

Zaujalo vás

banner Pidivadlo

Partneři

FOK
Logo Pismo black WEB
MKP