Anglosaský May Day

Email Tisk PDF

 

Bee Gees obal First of MayJako K. H. Máchu inspiroval měsíc květen – první máj, není tomu jinak ani u zahraničních pěvců a básníků…

 

 

 

 

 

 

Podívejme se přímo na první máj, jak je opěvován. Počítáme-li mezi básně i texty písní, stává se nejslavnější text písně známé britské skupiny Be Gees „First of May“. Píseň je natolik slavná, že ji zpívala i slovutná pěvkyně – sopranistka Sarah Brightmanová.

First Of May

When I was small, and Christmas trees were tall,

We used to love while others used to play.

Don't ask me why, but time has passed us by,

Some one else moved in from far away.

Now we are tall, and Christmas trees are small,

And you don't ask the time of day.

But you and I, our love will never die,

But guess we'll cry come first of May.

The apple tree that grew for you and me,

I watched the apples falling one by one.

And I recall the moment of them all,

The day I kissed your cheek and you were mine.

When I was small, and Christmas trees were tall,

Do do do do do do do do do,

Don't ask me why, but time has passed us by,

Some one else moved in from far away.

 

Text, jak vidíme, je jednoduchý. To, proč je tato píseň tolik hodnocená, je nejen její populárnost, ale také to, že se stala součástí již šestého slavného alba Be Gees „Odessa“ z roku 1969, které patří fanoušky historie rocku k ceněným koncepčním albům směřujícím k tzv. art-rocku a patřící k nejoriginálnějším albům skupiny. Navíc, nahrávání alba vedlo k rozpadu trojice hudebníků – bratrů Barryho, Robina a Maurice Gibbových a rozešli se k osobním projektům. Název Oděsa je náhodný, neboť se jednalo o inspiraci ztroskotání britské lodi Onstrauss v 19. století a jedná se o první píseň na stejnojmenné desce.

 

Za textově zdařilejší lze považovat píseň First of May od amerického zpěváka Jonathana Coultona:

I woke up this morning

I had a scone and a large house blend

And then a little conversation with my squirrel and chipmunk friends

I said I'm sick and tired of winter

And I wish that it was spring

And then a little fellow named Robin Redbreast

Began to sing

And he sang

Ooh ooh child, what'd you think the cold winter's gonna last forever?

Ooh ooh child, now's the time for all the people to get together

Outside

Cause it's the first of May, first of May

Outdoor fucking starts today

So bring your favorite lady

Or at least your favorite lay

The water's not cold baby dip in your big toe

Maybe I'll see you in flagrante delicto

Grass below you, sky above

Celebrate spring with a crazy little thing called fucking outside

I thanked him for the information

I cried a little when he flew away

I watched an episode of The People's Court

And I tried to plan my day

I called up my old lady

She wasn't home so I called my girl

I asked her if she'd like to join me as I

Entertain the world

And I said

Ooh ooh child, I'll bring a blanket and I promise I will brush the ants off

Ooh ooh child, you're gonna like it when we're taking each other's pants off

Outside

Cause it's the first of May, first of May

Outdoor fucking starts today

So bring your favorite lady

Or at least your favorite lay

The water's not cold baby dip in your big toe

Maybe I'll see you in flagrante delicto

Grass below you, sky above

Celebrate spring with a crazy little thing called fucking outside

So we went to the park together

We were walking in the midday sun

We met all kinds of people and we

We fucked everyone

We fucked a lady who sells ice cream

We fucked a man with a tan Shar Pei

Everyone who needed fucking well they

They got fucked today

So come on

Ooh ooh child, open your mind and your heart, feel the spirit moving through you

Ooh ooh child, you'll feel the warmth of the love when I stick it to you

Outside

Cause it's the first of May, first of May

Outdoor fucking starts today

So bring your favorite lady

Or at least your favorite lay

The water's not cold baby dip in your big toe

Maybe I'll see you in flagrante delicto

Grass below you, sky above

Celebrate spring with a crazy little thing called fucking outsider

 

Harlemská renesance

Kdybychom dále hledali v anglosaské písňové tvorbě, našli bychom jistě i další, nikoliv již tak významné texty jako například song Hail! Hail! The First of May (viz). Jsou však umělci – básníci cítící první máj, jak po stránce lásky, tak sociální. Nalezneme je mezi americkou uměleckou skupinou nazývající se „Harlemská renesance“(viz) nebo také známé jako hnutí New Negro.

 

Mezi ně patří i u nás známý spisovatel, dramatik a básník Langton Hughes. Zde jeho báseň First of May:

I believe it to be true,

You see,

Tomorrow

Now belongs to me —

And so

Let not too many tears

Water these unhappy years.

Being poor and black today,

I await

My first of May.

 

Langton Hughes se pro levicově a sociálně orientovanou poezii stal u nás lákavým přínosem pro literaturu let padesátých. Tak se stalo, že byl tehdy jediným americkým autorem, který byl u nás v kritických Stalinových letech přeložen a publikován. Knihu „O Americe zpívám“ vydalo v roce 1950 nakladatelství Mladá fronta.

 

Napsal řadu básní opěvujících socialismus, SSSR a jeho vůdce, například Balada o Leninovi.

Ruský soudruhu Lenine,

ležíš tam v mramorovém hrobě.

Kousíček uhni, soudruhu Lenine,

ať se tam vejdu k tobě.

Jsem Ivan, mužik

s blátem na botách.

Vedls mě v boji, soudruhu Lenine,

a už je po mých lopotách.

(Více přeložených básní najdeme ZDE  ).

 

Hughes se stal u nás básníkem opěvovaným za éry bývalého režimu nejen pro svoje sociálno, ale s měnícím se politickým klimatem byla objevována i jiná stránka jeho poezie. Známé jsou jeho překlady od Škvoreckého a Dorůžky.

 

Hughes se dostal do literárních debat, když byl v USA jedním z prvních, který se nebál naznačovat odlišnou sexuální orientaci

When love is gone, O,

What can a young gal do?

Keep on a-lovin’ me, daddy,

Cause I don’t want to be blue

 

Tak se mluví o milostném vztahu Hughese k dalšímu básníkovi Harlemské renesance Claudeovi McKayovi, kterým zakončeme menší vizitkou anglicky opěvovaného v novější době dne svátku Prvního května. McKay inspiroval May Day v Petrohradě. Zajímavé je, že na rozdíl od Hughese hodlal McKay vstoupit do Komunistické strany USA. Jako černoch viděl v komunistické ideologii bezrasové chápání společnosti. V letech 1922 až 1923 pobýval v SSSR. Svůj vstup do komunistické strany si však rozmyslel.

Petrograd: May Day, 1923

The Neva moves majestically on,

The sun-rays playing on her breast at seven,

From her blue bosom all winter’s snow-slabs gone.

Now Ripples curl where yesterday lay riven

Great silver oblongs chiseled by the hand

Of Spring that bellies through Earth’s happy womb,

To glad and flower the long, long pregnant land!

Where yesternight a veil of winter gloom

Shrouded the city’s splendid face, –today

All life rejoices for the First of May.

 ————————————————

The Nevsky flows ablaze with regal Red,

Symbolic of the triumph and the rule

Of the new Power now lifting high its head

Above the place where once a sceptered fool

Was mounted by the plunderers of men

To awe the victims while they schemed and robbed

The marchers should again! Again!! Again!!!

The stones, where once the hears of martyrs sobbed

Their blood, are sweet unto their feet today,

In celebration of the First of May.

 ————————————————

Cities are symbols of man’s upward reach,

Man drawing near to man in close commune,

And mighty cities mighty lessons teach

Of man’s decay or progress, late or soon,

And many an iron-towered Babylon,

Beneath the quiet golden breath of Time

Has vanished like the snow under the sun,

Leaving no single mark in stone or rhyme

To flame the lifted heart of man today,

As Petrograd upon the First of May.

 ————————————————

Oh many a thoughtful romance-seeking boy,

Slow-fingering the leaves of ancient glory,

Is stirred to rapture by the tales of Troy,

And each invigorate, vein-tingling story

Of Egypt and of Athens and of Rome,

Where slaves long toiled for knights and kings to reap.

But in the years, the wondrous years to come,

The heart of youth in every land will leap

For Russia that first made national the day–

The embattled workers’ day—The First of May.

 ————————————————

Jerusalem is fading from men’s mind,

And sacred cities holding men in thrall,

Are crumbling in the new thought of mankind–

The pagan day, the holy day for all!

Oh, Petrograd, oh proud triumphant city,

The gateway to the strange, awakening East,

Where warrior-workers wrestled without pity

Against the power of magnate, monarch, priest–

World fort of struggle, hold from day to day

The flaming standards of the First of May!

 

AddThis Social Bookmark Button

Předplatné Literárních novin můžete objednat zde.

Aktualizováno ( Úterý, 02 Květen 2017 13:49 )  

banner Pidivadlo

Partneři

 Divadlo v Dlouhe logo  logo Českých center

VOŠH logo v barvě
www.vosherecka.cz