Literární vyhlídky (XI)



Hrabě VáclavTřetí srpnový týden sice nenabízí žádnou velkou literární událost či dokonce festival, ovšem několik menších akcí spjatých s knihami a jejich autory se v Praze i jinde přece jen našlo – stejně jako pár zajímavých knižních novinek...(vlevo básník Václav Hrabě)

 

 

 

POZVÁNKY

V pondělí 13. 8. si mohou ctitelé Václava Hraběte (1940–1965) a jeho Blues pro bláznivou holku v pražské Malostranské besedě vychutnat autorovy texty v podání Mirka Kováříka, J. Pertla a V. Prejzka. „Postbeatnický večer s atmosférou malých divadel 60. let“ zde začíná ve 20 hod. Rozhovor s Mirkem Kováříkem, jehož srdce bije pro poezii a který si do svého interpretačního erbu vetkl vedle Hraběte i Ortena či americké beatníky, si můžete přečíst ZDE.

 

 

Ve středu 15. 8. se v Domě čtení, pobočce Městské knihovny v Praze, mezi 14. a 21. hod. uskuteční Festival šperků a literatury – komorní market designových a rukodělných výrobků, který propojí výtvarnou tvorbu s tvorbou literární. Úvodní slovo pronesou a jednotlivé autory představí Marie Šťastná a Josef Straka v 15 hod., následně zde pak své verše přednesou Iva Haberlová (17.00), Běla Janoštíková s Marií Šťastnou a Robertem Wudym (18.00), Josef Straka (19.00) a Karla Šťastná (20.00).

 

Téhož dne zavítá v 17 hod. do Městské knihovny v Broumově spisovatel a pedagog František Tichý (*1969), aby zde přečetl ukázky ze svého románu Transport za věčnost (Baobab 2017), oceněného letos cenou Magnesia Litera v kategorii kniha pro děti a mládež, v němž se již poněkolikáté vrátil k postavě Petra Ginze a tématu života židovských chlapců v Terezíně za druhé světové války. (Rozhovor s autorem jste mohli číst v červnovém Bibliu.) Akce je pořádána ve spolupráci s Českým literárním centrem a Vzdělávacím a kulturním centrem Klášter Broumov.

 

A rovněž ve středu, tentokrát v Praze od 17.30, proběhne v konírně Paláce Kinských přednáška kunsthistoričky Evy Krátké s názvem Jiří Kolář a okruh umělců vizuální poezie. Na exemplárním příkladu Kolářovy tvorby a s důrazem na umělecký kontext 60. let 20. století autorka doloží, jak proces zapojení jazyka do výtvarného umění dal posléze vzniknout dalším formám umění, k nimž patří i jen obtížně ohraničitelná a jednoznačně vymezitelná vizuální poezie.

 

V pátek 17. 8. se bude od 19.30 ve Viničním altánu Grébovka konat setkání nazvané Ticho: Déšť, který nikdo nenapsal, pod nímž se skrývá autorské čtení Františka Vaněčka (*1976) užívajícího pseudonym Básník Ticho. Představí zde svou první e-knihu Obchodník s nocí (remake knihy Obchodník s nocí, narcis a netopýr z roku 2009), do níž prý „dal úplně všechno, co ve svém hrobě našel“.

 

A v neděli 19. 8. bude brněnské Kafe na gauči od 19 hod. hostit autorské čtení trojice literátů, a sice spisovatele a nakladatele Jana Těsnohlídka (*1987), jenž nedávno vydal novou sbírku Hranice a zdi (ukázku si můžete přečíst ZDE), básníka Šimona Leitgeba (*1996), který loni debutoval sbírkou Mezi náma, a Jakuba Strouhala (*1992), jemuž v loňském roce rovněž vyšla knižní prvotina – básnická sbírka Podzimov.

 

 

NOVÉ KNIHY

Na pulty tuzemských knihkupectví přichází mimo jiné kniha Vůně kávy (nakl. Argo) přeložená Anežkou Charvátovou, v níž vzpomíná na své překvapivě idylické dětství haitsko-kanadský spisovatel a scenárista Dany Laferriere (*1953). Ten později uprchl v obavách o svůj život z rodného Haiti do kanadského exilu, kde na sebe v roce 1985 upozornil úspěšným románovým debutem Jak se milovat s černochem a neunavit se (česky 2008) a záhy se zařadil mezi nejoceňovanější i nejčtenější kanadské autory.

 

Taktéž v nakladatelství Argo se dočká prvního českého vydání i poslední básnická sbírka irského laureáta Nobelovy ceny za literaturu Seamuse Heaneyho (1939–2013) Lidský řetěz z roku 2010. Mísí se v ní vzpomínky na rodiče, elegie na přátele, variace na Vergiliovu Aeneidu či na středověkou irskou a moderní francouzskou poezii – básníkův hlas ustavičně rozmlouvá s jinými hlasy a jeho básně, přeložené Danielem Soukupem, dávají prostor životům druhých.

 

V překladu Martina Tiraly vychází historický román Samuraj (nakl. Vyšehrad), jímž význačný japonský prozaik Šúsaku Endó (1923–1996) v roce 1980 navázal na svou nejúspěšnější knihu Mlčení (1966, česky 1987 a 2017), která se předloni stala předlohou stejnojmenného filmu režiséra Martina Scorseseho. I tentokrát se autor vrací do období střetávání Japonska a japonské kultury s evropskými mocnostmi a křesťanstvím, nyní ovšem z obrácené perspektivy – hrdiny příběhu jsou Japonci, nikoli evropští misionáři. Ukázku z knihy čtěte ZDE.

 

 

 

 

AddThis Social Bookmark Button

Předplatné Literárních novin můžete objednat zde.

Aktualizováno ( Pondělí, 13 Srpen 2018 12:46 )  

Petr Nagy

medailonek-foto

Po studiích na Literární akademii v Praze (Tvůrčí psaní – Redakční práce) a Filozofické fakultě Univerzity Karlovy (Český jazyk a literatura) jsem pracoval v Národní knihovně ČR, od konce roku 2016 působím v Literárních novinách jako editor přílohy Biblio. O knihách jsem psal i pro Český rozhlas 3 – Vltava, Lidové noviny, Reflex, Aktualne.cz, iLiteraturu.cz, Hosta, Tvar aj.

 

 

banner Pidivadlo

Partneři

FOK
Logo Pismo black WEB