Batole diskriminuje menšiny



 

batole ilustracePo několika týdnech, během nichž vydával jen nesouvislé slabiky, pronesl malý Elias Kühne z Postupimi před několika dny své první slovo. Nerozhodl se dobře – svým neuváženým výkřikem "Mama“ se dopustil diskriminace a ostrakizace hned několika společenských skupin. Na sociálních sítích od té doby pracují proti malému chlapci „hnojomety“ na plné obrátky.

 

 

Postupim (dpo) – "Je to nestydatost, že toto dítě hned svým prvním slovem přispívá k tomu, že prohlubuje utrpení všech těch, kteří sami děti mít nemohou", stěžuje si například @Adana241 na Twitteru a sklízí mnoho lajků a retweetů. Další uživatel míní: "Zase typický případ, kdy je takovýto výrok pronesen z privilegované pozice heterosexuálního bílého dítěte. Pořád stejné heteronormativní svinstvo!!!"

 

S výroky chlapce jsou nespokojeni i ti, kdo podporují hnutí LGBT – tyto výroky koneckonců nepřímo naznačují, že jako jeho "máma" připadají v úvahu jen bělošky. "I ne-bílé ženy a ne-ženy mohou být matkami" zlobí se např. člen facebookové skupiny "Gender Neutral Parenting Listening and Learning".
Mezitím se i matka malého Eliase stydí, že na svět přivedla někoho, kdo přisuzuje lidem genderové a sociální role takhle bezohledně, jen na základě vzhledu.

matka se stydí

"Jestli se vůbec za matku považuji, o to se Elias ani v nejmenším nezajímal. Byla bych mohla být i jeho otcem. Je to prostě mačo!"

 

Zdá se, že shitstorm kolem jeho kontroverzních výroků zatím Eliase nechává klidným. Ačkoliv se od něj mezitím distancovali tři výrobci dětské stravy a dva výrobci plenek, opakuje své výroky znovu a znovu, pokud zrovna nespí nebo nejí.

 

Zda se někdy dopracuje i ke slovům "Omlouvám se", jak to od něj mnoho lidí žádá, musíme počkat.

 

Několik desítek protestujících občanů, kteří se shromáždili před domem jeho rodičů v Postupimi, chce chlapci hlasitým skandováním zabránit v tom, aby při procházkách z kočárku nadále šířil své teze ponižující celé skupiny obyvatelstva.

 

 

 Přeloženo z Postillonu, který článek převzal z El Mundo Today

AddThis Social Bookmark Button

Předplatné Literárních novin můžete objednat zde.

Aktualizováno ( Pondělí, 05 Březen 2018 08:26 )  

Milan Faltus

MIlan-Faltus Zdf

 

 

 

 

 

 

Blogger  je překladatelem. Mimo jiné se zabývá humorem v německy mluvících zemích, a to nejen sledováním v televizi, ale také přímo návštěvou kabaretů u našich sousedů...

banner Pidivadlo

Partneři

FOK
Logo Pismo black WEB