Vyšla první část Slovníku německy píšících spisovatelů



 

Německy píšící Německo výřez přebalTohoto podzimu a po jedenatřiceti letech navázal Slovník německy píšících spisovatelů vydaný nakladatelstvím Libri na Slovník spisovatelů německého jazyka a spisovatelů lužicko-srbských, který vyšel nákladem sedm tisíc pět set výtisků roku 1987 v nakladatelství Odeon. Jeho odpovědným redaktorem byl Jiří Pelán, teď je to Alena Jakubcová, jinak též jedna z autorek.

 

 

 

V Libri se Slovníky spisovatelů objevují již od roku 1996, ale teprve toto je první případ, kdy má dílo vyjít ve dvou svazcích. První svazek s podtitulem Německo se objevuje jako výsledek úsilí jedenadvaceti autorů vedených Vierou Glosíkovou a Milanem Tvrdíkem.

 

První ze dvou svazků zahrnul jen autory působící „na německém území“, zatímco tvůrce rakouské, švýcarské anebo působící na území našem objevíme ve svazku následujícím.

 

Z původního autorského kolektivu se na prvním svazku vedle už zmiňované dvojice Glosíková-Tvrdík ještě podílejí Gabriela Veselá a Václav Bok, který kdysi vedl práce na původní verzi.

slovnik-nemecky-pisicich-spisovatelu-nemecko

Všem abecedně řazeným heslům, jichž jsem napočítal 764, předchází literárněhistorická studie (str. 14-60), která mj. zaznamenává různé dobové literární programy, časopisy i antologie a spisovatelské organizace a instituce. Upozorňuje i na proměny terminologické. Její autoři se zároveň pokusili zůstat v takovém rameni vývojového toku, které se nedá zcela oddělit od vývoje dalších literatur německého jazyka, kterým bude věnován svazek druhý.

 

Během práce na projektu bylo nutno německé autory i při vší úctě rozdělit z hlediska významu do tří kategorií, ale i tak se hesla musela redukovat a zejména v případech těch kratších a středně dlouhých dokonce bylo nutno oželet interpretační oddíl a úplnou bibliografii. Ani tak se však na některé autory nakonec nedostalo, u méně významných (ale hojně dobově překládaných) nejsou registrovány veškeré překlady do češtiny a navzdory původnímu plánu bylo bohužel též rezignováno na uvádění jmen překladatelů.

 

S výjimkou hesel Jiřího Stromšíka (který s podobným přístupem nesouhlasil) nejsou ve slovníku přechylována německá ženská příjmení.

 

 

Kolektiv 21 autorů: Slovník německy píšících spisovatelů. Německo

 

S finanční podporou Česko-německého fondu budoucnosti vydalo nakladatelství Libri. Praha 2018

 

ISBN 978-80-7277-560-6

 

AddThis Social Bookmark Button

Předplatné Literárních novin můžete objednat zde.

Aktualizováno ( Pondělí, 03 Prosinec 2018 14:49 )  

Ivo Fencl

Ivo Fencl foto Eva Smolíková

(16. 4. 1964 v Plzni) Labilní i silná (souběh) osobnost, která se realizuje prvořadě psaním, ale i četbou. Bude vám vykládat, že tvoří jen kvůli jisté Jorice (své femme fatale), ale máme podezření, že těch důvodů skrývá víc.

 

banner Pidivadlo

Partneři

FOK
Logo Pismo black WEB