Dahlova dětská kniha Kouzelný prst



 

Dahl výřez přebalDahlovy dětské knihy někteří dělí na obsáhlejší a „tenké". Tou obsáhlejší je kupříkladu Karlík a továrna na čokoládu, tenkou příběh Prevítovi. Krátké publikace jsou přitom fakticky „jen" povídkami a dokazuje to i někdejší české vydání Velikanánského krokodýla v časopise Ohníček.

 

 

 

 Mnohé Dahlovy knižně vydané prózy jsou možná stručné, o to však propracovanější a rafinovaněji promyšlené. - Dejme tomu Astrid Lindgrenová vytvářela obyčejně fikční světy jiným způsobem a jistě to není metoda Dahl přebalnějak „férovější", nicméně Dahlovy přístupy se často dají považovat za výraznější kalkul. I když nepřiznaný. Ale zálež na tom? Sotva. Ve výsledku uspěli oba a zatímco Lingrenová je možná nejúspěšnější pro děti píšící ženská autorka, on je nejúspěšnější autor.


Už roku 1994 a za manželovy asistence převedla Luba Pellarová do češtiny jeho (a právě že dost tenkou) knížku The Magic Finger (1966) a ta teď konečně vychází, po třiadvaceti letech a revizi textu Milenou Pellarovou. - Námětově přitom je zřetelným předchůdcem pozdější a daleko propracovanější i slavnější knihy Matylda (1988, česky 1993). A je jasné proč: Rozhořčení a vzdor generují v Matyldě telekinetické schopnosti a osmileté hrdince našehoi příběhu tyto emoce očarují prst. Patrně ukazovák: Dahl to sice nekonkretizuje, ale jeho ilustrátor Blake ano.


Jako vystřižená z budoucí Matyldy je například scéna hned na straně 13:


„Ty jsi ale hloupá holka," řekla paní učitelka.


„Nejsem hloupá!" vykřikla jsem. „Náhodou jsem moc chytrá."


„Za trest běž do kouta," poručila mi.


To mě strašně rozzlobilo. Najednou se mi udělalo rudo před očima, rázně jsem na paní učitelku ukázala kouzelným prstem a vtom... Něco se stalo...


Nu, a nakolik Roald Dahl tímto svým dílkem stvořil i jakousi nevinnější předchůdkyni slavného románu Carrie, kterým se měl proslavit Stephen King, posuďte už sami. Příběh Kouzelného prstu se točí kol vztahu lidí-lovců a zvěře-oběti... A zatímco dospělí si na rozličné lovy a hony už zvykli a klidně zabíjení vyučují i vlastní děti, jisté osmileté holčičce ze sousedství (vypravěčce knihy) se to zdá hnusné. A protože to dítě má - co pamatuje – „kouzelný prst", stačí, aby jím ukázalo na odstřelovače, a to ve vzteku, a střelci se do rána smrsknou. A paže se jim přetaví v perutě.


S palbou na němou tvář je tím konec, ale s létáním naopak mohou přečarovaní vrazi rovnou začít. A dosud masakrované kachny? Náhle jsou obry a jejich křídla transformována v lidské paže. Takto vybaveno okupují ptáci dům svých nepřátel - i včetně koupelny - a rodina lovce si zatím pilně buduje hnízdo v koruně stromu a zdrceně se chystá rozžvýkávat slimáky a červy.


A upřesněme celou tu situaci. Dospělým lovcem vlastně byl jen pan Frejka, zatímco jeho spolupachatelům-synům bylo v jednom případě jako koulící dívce a v druhém případě jedenáct let.


Jen lehce diskutabilními čmáranicemi doplnil knížku s Dahlem už navždy spjatý kreslíř Quentin Blake, jehož ilustrace, pravda, posbíraly mnoho cen; i beru svá nepatřičná slova zpět. Vždyť Blake vytvořil i dlouhou řadu autorských knih pro děti. A neodumírá ani další z tradic, totiž ta soucitná, a tak je desetina honorářů z prodeje knih věnována - po odečtení provizí třetích stran - dobročinným společnostem Roalda Dahla. Koupí tak podpoříte specializované dětské zdravotní sestry, rodiny v nouzi a specializované vzdělávací programy. (Podrobnější informace o té charitě na roaldahl.com.)

 

Roald Dahl: Kouzelný prst. Ilustrace Quentin Blake. Překlad Luby a Rudolfa Pellarových revidovala Milena Pellarová. V edici Pikola vydalo nakladatelství Euromedia Group. Praha 2018. 72 stran. Pro děti od 7 let. ISBN 978-80-7549-726-0

 

 

 

AddThis Social Bookmark Button

Předplatné Literárních novin můžete objednat zde.

Aktualizováno ( Úterý, 24 Červenec 2018 11:13 )  

banner Pidivadlo

Partneři

FOK
Logo Pismo black WEB