Takřka všechny povídky o jistém Belgičanovi

Email Tisk PDF

Poirot přebalGeniální Agatha Christie (1890-1976) byla nepochybně netalentovanější autorkou detektivek, jaká se kdy narodila, a vydržela produkovat vynikající práce toho typu obdivuhodně dlouho, po velkou část předešlého století, i v neuvěřitelné kvalitě. I nejznámější její „čmuchal“ Poirot je díky tomu na světě a letos je tomu zrovinka sto a jeden rok, co byl ten totální egocentrik vymyšlen. Stalo se uprostřed první světové války.

 

 

Agatha Christie o něm totiž začala psát už roku 1916, trvalo ale ještě pět let, než výsledný román Záhada na zámku Styles uveřejnila.

Později ješitného pátrače s typicky navoskovaným knírem obsadila ještě do víc než třiceti románů, avšak také do ještě většího množství krátkých povídek. Jejich počet se blíží šedesáti a puntičkářský Poirot exceluje navíc v jedné původní Agátině hře (dodejme rovněž puntičkářsky).

Mimo to není zcela bez zajímavosti, že když vymýšlela, jak si bude ona excelentní figura říkat, nejvíc vzpomínala na Doylova MYCROFTA Holmese, což jí hezky znělo (jak aspoň tvrdí v autobiografii); ale křestní jméno Hercule modelovala prvořadě v kontrastu k nevysoké hrdinově postavě, pro kterou se - kdovíproč - rozhodla hned na začátku. - Co se pak „kapitána Hastingse“ týká, je jednoznačně obdobou doktora Watsona, tak jako inspektor Japp z Yardu je zase obdobou (Doylova) Lestrada z téže policejní instituce v Londýně.

Většina krátkých poirotovských příběhů vyšla po různých časopisech už mezi lety 1923-1947 a v Anglii se jimi nejčastěji pyšnily The Sketch a Strand Magazine, známý i díky Sherlocku Holmesovi. Takřka souborně vyšly tyto poirotovské povídky poprvé teprve roku 1997, tedy víc než dvacet let po autorčině smrti, a ve svazku jich tenkrát bylo padesát.

Ne víc. Povídka Vánoční dobrodružství je totiž jen jinou variantou povídky Dobrodružství s vánočním pudinkem; Záhada bagdádské truhly jen jinou verzí Záhady španělské truhly; povídka Druhý gong je prakticky totožná s povídkou Záhada mrtvého muže a Plány k ponorce se zápletkou shodují s Podivnou krádeží. „Revidované“ souborné vydání (2008) přidalo k padesátce ještě jeden příběh, a to Poirot a záhada na regatě. Sice byl roku 1936 zveřejněn časopisecky, nicméně v knižním vydání pak autorka Poirota zaměnila za jiného detektiva.

Roku 2009 byla v zápisnících Agathy Christie vypátrána ke všemu tomu ještě původní verze dvanáctého herkulovského úkolu Únos Kerbera a také povídka Příhoda s míčkem pro psa, již Christie jinak rozpracovala v román Němý svědek. A to tedy máme 57 povídek a chtělo je přinést i první české vydání kompletu (2016), nicméně záměr narazil.

Narazil na přání majitelů autorských práv a nesměly tudíž v kompletu vyjít variantní prózy Vánoční dobrodružství a Záhada bagdádské truhly.

Existují pak, dodejme, ještě další dvě povídky s Poirotem, které do kompletu nevřadil ani původní vydavatel, a to ani po revizi, a jedná se o sice vynikající (a samostatně fungující) text Šachový problém (časopisecky poprvé 1924), ale tento příběh je souběžně jedenáctou kapitolou zvláštní knihy Velká čtyřka (1927). Nu, a vydavatelé zatratili i „příliš dlouhou“ Greenshoreskou kratochvíli (1960).

Co dodat?

Agatha Christie napsala takřka tři sta děl a roku 1971 se stala po právu „Dámou britského impéria“.

Je sice pravda, že Shakespeare je světově vydávanější, ale jinak... Nikdo. Autorčini potomci se tudíž mohou zasmušile zaobírat problémem, co s penězi za doposud dvě miliardy vydaných výtisků jejích knih. 

 

Agatha Christie: Hercule Poirot: Povídky. Redakčně nepatrně unifikované překlady různých autorů. Euromedia Group, a. s. – Knižní klub. Praha 2016. 896 stran. ISBN 975-80-242-5554-5   

AddThis Social Bookmark Button

Předplatné Literárních novin můžete objednat zde.

 

banner Pidivadlo

Partneři

 Divadlo v Dlouhe logo  logo Českých center

VOŠH logo v barvě
www.vosherecka.cz